Yolanda 37.
37. Paní domu ovšem neprojevila příliš dobrou volbu. Baptistina byla statná, dobrácká duše, která měla pro tak vysoké postavení pouze ten předpoklad, že byla snaživá, ochotná, neochvějně poctivá a dovedla číst, psát a počítat. Předtím byla odmalička jako obyčejná služka u jedné staré vznešené dámy v Languedocku, která ji z rozmaru docela slušně vzdělala. Však také Baptistinka nemálo želela, když ona stará dáma zemřela. Kdyby ta hodná ženská natrefila na energickou paní, která by dohlédla na její práci, usměrnila její činy a dovedla jí včas vydat správné rozkazy, z Baptistiny by se určitě v krátkém čase stala dobrá hospodyně, protože nepostrádala chuť k učení. Ponechána sama sobě však v novém postavení tápala a z nervozity se často dopouštěla vážných přehmatů, které sice nikdy neodhalila baronka Laura, zato beze zbytku neunikly podřízenému služebnictvu.
Služebně starší personál zámku se zařídil po svém a bez ohledu na rozkazy hospodyně používal vlastní rozum a pokračoval v práci dál jako za původní paní de la Ferté, zesnulé matky barona Huberta. U novějších sloužících ovšem statná Baptistina zhusta budila neoprávněnou úctu a tak jejím rozkazům naslouchali do písmene - tím ovšem jen velmi zřídka dobře prospěli hladkému chodu domácnosti.
Služebně starší personál zámku se zařídil po svém a bez ohledu na rozkazy hospodyně používal vlastní rozum a pokračoval v práci dál jako za původní paní de la Ferté, zesnulé matky barona Huberta. U novějších sloužících ovšem statná Baptistina zhusta budila neoprávněnou úctu a tak jejím rozkazům naslouchali do písmene - tím ovšem jen velmi zřídka dobře prospěli hladkému chodu domácnosti.
